Как китайцы разоблачили русских русалок
«Катюша» в исполнении гостей с Востока озадачила москвичейКитайские студенты, изучающие русский язык и культуру, прошли квест в центре Москвы. МОСЛЕНТА наблюдала за увлекательным приключением иностранцев в России и реакцией горожан на песнопения у памятников.
У памятника Карлу Марксу двое в красных пилотках встречают группу китайцев.
— Некоторые лозунги Карла Маркса знамениты на весь мир. Какой из них есть на гербе СССР? У вас есть минута на обсуждение! — командуют «пилотки».
Китайцы собираются в кружок и что-то бурно обсуждают. Вдруг на чистом русском доносится:
— Пролетарии всех стран, объединяйтесь!
С этого началась первая игра «Квест-Москва» для китайских студентов, изучающих в столице русский язык и культуру. Оказывается, таких много: только в Институте русского языка имени А.С. Пушкина сейчас около 150 человек. «В России учится около 14 тысяч китайцев, и большинство в Москве, — рассказывает Григорий Кузьменко, член президиума Общества российско-китайской дружбы, организовавшего игру. — К нашей первой игре мы пригласили студентов, которые два года изучали русский в КНР, а третий — по обмену в московском вузе».
В каждой команде представители двух вузов — китайского и российского: Шанхайский университет иностранных языков и Московский педагогический государственный университет, Пекинский университет иностранных языков и Институт имени Пушкина, Даляньский университет иностранных языков и Российский государственный социальный университет. За пару часов все три группы должны по очереди обойти шесть точек в центре столицы и правильно ответить на пять вопросов, которые задают им нарядные молодые люди: девушки в военных пилотках — про войну, в национальных костюмах — про русские народные праздники и сказки, юноши в деловых костюмах — о русской литературе, девушки в шапочках магистров — о науке.
Одна из команд поет возле памятника Карлу Марксу «Интернационал» — на русском и на китайском.
— Революсьон! — вскидывает кулак старичок с орденской планкой на груди, с восхищением глядя на исполнителей.
Студенты, вежливо улыбаясь, ретируются к памятнику маршалу Жукову и поют «Катюшу» и «День Победы», привлекая внимание прохожих и туристов.
— Военные часто получают медали и ордена, — сообщает им девушка в зеленой пилотке. — Какие слова военные произносят при получении медали?
Преподавательница из Института имени Пушкина озадаченно пожимает плечами.
— Служу России! — не моргнув глазом выпаливает миниатюрная Чжоу Ю.
На Манежной площади девушка в павловопосадском платке на плечах просит студентов назвать отрицательных героев, с которыми сражаются русские богатыри. Китайцы без труда перечисляют основных злодеев и, продолжая обсуждение по-русски, один юноша предполагает:
— Леший, русалка? Русалка ведь отрицательный персонаж в народных сказках?
Он поворачивается к девушке в платке.
— Это ваш ответ? — она явно сомневается.
Пока студенты продолжают дискуссию, преподавательница вуза тихонько объясняет девушке про лесных русалок, которые могут и утопить, и защекотать до смерти. Девушка искренне благодарит ее за просвещение, а потом засчитывает русалку за отрицательного героя.
У памятника Ломоносову на Моховой участников игры просят назвать русских ученых-фольклористов.
— Вы поставили нас в тупик, — огорчился студент.
Но его товарищи, однако, вспоминают имена Владимира Проппа, Елеазара Мелетинского и Ивана Сахарова.
Завершается маршрут возле Храма Христа Спасителя. Как ни странно, эти эрудиты не собираются всю жизнь заниматься русским языком или изучением России.
— Язык — это средство, — объясняет Чжоу Ю из Пекинского университета иностранных языков и Института имени Пушкина. — Я могу получать новые знания, совершенствовать себя в других сферах, чтобы потом работать в государственной организации или частной компании.
Чжао Вэйци из Даляньского университета иностранных языков и РГСУ и вовсе планирует стать миллионером.
— Мои родители тоже изучали в университете русский, — рассказывает юноша. — Мама сейчас преподает язык, а папа — бизнесмен. Он говорит по-русски даже лучше мамы, хотя в бизнесе русский ему не нужен. Мы просто любим Россию, потому что тут все другое — литература, искусство, архитектура. И это интересно.
Чжао Вэйци бывал в Москве в детстве, поэтому никаких особенных ожиданий или страхов перед нынешним приездом у него не было. А вот Пань Чжэньюй из Шанхайского университета иностранных языков очень боялась:
— В телевизоре говорят, что в Москве много-много скинхедов, и они могут убивать иностранцев. Я их не встретила, но возле станции метро «Юго-Западная» произошло печальное событие: одного иностранца пытались убить. К счастью, он пока жив.
По ее словам, Шанхай современнее Москвы. И не только в архитектуре.
— Например, лифт в нашем общежитии старый и иногда закрывается, когда мы входим в него.
Девушка утверждает, что «в Шанхае такие приборы очень удобные».
— Но Москва — столица страны, у нее длинная история. Я думаю, несовременность — одна из ее черт.
В планах Общества российско-китайской дружбы — провести еще несколько квестов. «Сейчас как раз идет год российско-китайских молодежных обменов, — рассказывает Григорий Кузьменко, — и мы хотим осенью привезти китайские команды в Москву для еще более серьезной игры. Здесь много памятников, и мы сможем придумать вопросы по самым разным периодам: царскому, советскому. И все это работает на развитие интереса к нашей стране и к Москве».