Прости, Спилберг!
Американский актер Театра имени Ермоловой рассказал, за что любит МосквуВ спектакле «Ранчо», премьера которого состоялась на сцене Театра имени Ермоловой, американский актер Дэниел Барнс играет главную роль. Более того, специально для этой постановки он перевел на русский язык легшую в ее основу повесть нобелевского лауреата Джона Стейнбека «О мышах и людях».
Что ищет Барнс в стране далекой? Что кинул он в краю родном? Обо всем этом актер рассказал в интервью МОСЛЕНТЕ.
За мечтами
—Откуда вы к нам приехали?
Я говорю всем, что родился в городе Индианаполис в штате Индиана. Но, если абсолютно честно, на самом деле большую часть своей жизни я провел на ферме в деревне под названием Франкфурт, которой даже нет на карте. Когда я был маленьким, родители разводили там свиней, а после переключились на кукурузу.
—У вас, сына фермера, не было желания продолжить дело родителей?
Когда-то такое желание было… Но потом я понял, что эта тема мне не близка, что я хочу заниматься чем-то совершенно другим, что деревня — это, конечно, мой дом, который я очень люблю, но некая сила двигает меня в абсолютно другом направлении. Сначала я решил, что буду инженером-химиком, а после уже подался в актеры.
—Для родителей это было ударом?
Мне кажется, нет. Мой папа и сам не особо хотел работать на ферме, но был вынужден делать это, чтобы помогать своему отцу. А нам с братьями он всегда говорил: «Занимайтесь только тем, к чему лежит ваша душа!». Как я понимаю, он пожертвовал своими мечтами, но очень не хотел, чтобы и мы поступили так же.
—Однако же на пути к мечте вас бросало из стороны в сторону. Стать инженером-химиком… Откуда возникла такая идея у фермерского сына?
Я был очень стеснительным ребенком — этаким очкариком, практически не имеющим друзей. Так что почти все время занимался учебой, а особенно математикой и химией, которые почему-то давались мне очень легко. Знаете, когда живешь на ферме, общаться особо не с кем, вот я и проводил почти все время или с книгой, или с учебниками на смех многим. Но когда пришло время поступать в институт, передо мной встал выбор: учиться на химика или на актера. И я выбрал второй вариант.
Помогать людям
—Вам не давали покоя лавры Клинта Иствуда?
Нет! Мне достаточно тяжело объяснить мой выбор. Но если постараться все проанализировать, выходит так: врач хочет стать врачом, чтобы спасать людей, и я тоже хочу их спасать, но — по-своему. И еще одна причина: я всегда думал, что найти друзей можно только благодаря чувству юмора, а актерство казалось мне лучшим способом преодолеть мою стеснительность, раскрепоститься и не бояться шутить. Так и вышло, что в начале в своем штате я поступил в Butler University, а затем оказался в России.
—А можно поподробнее?
Запросто! В университете у меня была русская преподавательница актерского мастерства — Елена Артемьева, которая однажды предложила мне, выпустившись, поступить на американский курс в ГИТИСе. Я сказал: «Нет, Елена, зачем мне это все нужно?! Зачем мне Россия? Я сейчас закончу университет и отправлюсь в Голливуд». И все же она меня уговорила.
—Решиться на переезд было сложно?
Очень. Тем более, что за три месяца до отъезда у меня умерла мама. Я уже думал остаться дома — с папой и тремя своими братьями. Но отец сразу же заявил: «Ты ни в коем случае здесь не останешься!». И я поехал в Россию, ни слова не говоря по-русски.
Стать лучшим
—Вы – третий американский актер, которого я видел на российской сцене. Первым оказался погибший на этой неделе Казимир Лиске. Вторым — играющий в «Гоголь-центре» Один Байрон. Вы общаетесь между собой?
С Кэзом мы однажды вместе снимались в одном сериале. А вот с Одином я даже не знаком, хотя, безусловно, мы все друг о друге всегда знали.
—Чем привлекает американских актеров Россия?
Тут все очень просто. Если человек хочет стать самым великим поваром в мире, куда он поедет? Правильно, в Париж! А тот, кто хочет стать самым великим актером, должен непременно отправиться в Россию. Конечно, можно заявиться в Голливуд и просто так, но… Я хочу стать там лучшим! Да и не только там.
—Ваше главное отличие от россиян — это…
Не знаю. Хотя мой друг говорит, что у меня есть очень странные американские привычки. Например, я ненавижу ходить в тапочках.
—Я тоже, но неважно… Что показалось вам в Москве самым сложным?
Сложностей было много. И самая главная из них — остаться без своей семьи. Да, я могу позвонить папе или братьям, но это совсем не то, что нормальное общение. Иногда от этого бывает очень одиноко. Или вот язык. Я до сих пор иногда путаю окончания, хотя и живу в России с 2013 года. И еще мне не хватает слов. Знаете, когда я говорю на английском, я невероятно смешной человек, а, когда переключаюсь на русский, люди не видят меня настоящего, потому что какая-то часть меня здесь просто невидна…
И, наконец, еда. Я обожаю острую мексиканскую еду, которой здесь не найдешь, что весьма печально. А вот с теми, кто ругает Москву за излишнюю суетливость, я не соглашаюсь, потому что сам это люблю! Хоть я и вырос на ферме, я человек с совершенно московским ритмом жизни.
Ожидая Тарантино
—Ваш герой в спектакле «Ранчо» нелеп и наивен. Таким людям всегда сложно вписаться в общество?
Всегда, к сожалению. Ведь сыгранный мной Ленни - настоящий альтруист, всегда пытающийся принести людям добро. А такие всегда вызывают подозрения – хоть США, хоть в России, хоть в любой другой стране.
Все привыкли к другому: никто никого не любит! Но я очень надеюсь, что в моем Ленни зрители увидят себя – любящих и ошибающихся, нежных и опасных.
—Есть ли у вас еще какие-то надежды?
Мне очень нравится в Москве: я люблю театр, в котором играю, и пока я надеюсь остаться здесь.
—А если вдруг позвонит Спилберг и позовет в Голливуд?
Он уже звонил и предлагал роль. Но я был занят и поэтому отказался. Теперь вот жду звонка от Тарантино.